Pompa i uszczelki MX12/31 i MXL12/31 - Instrukcja serwisowa

Modele: MX12/31 & MXL12/31 PL (PTFE/skóra), PP (PTFE), PU (PTFE/UHMWPE), UC (uszczelki U-Cup)
 
Pompa i uszczelki MX12/31 i MXL12/31 - Instrukcja serwisowa Pompa i uszczelki MX12/31 i MXL12/31 - Instrukcja serwisowa
 
Patent 7,603,855.








SPECYFIKACJA – pompa bez wyposażenia
Współczynnik: 31:01:00
Maksymalne ciśnienie powietrza na wlocie: 8 bar [116 psi]
Maksymalne ciśnienie cieczy: 248 bar [3596 psi]
Objętość skokowa na cykl: 72 cc [2.4 oz]
Wydajność przy 60 cyklach/min: 4.3 l/m [1.2 US gal/m]
Pobór powietrza przy 20 cyklach/min i ciśnieniu powietrza
na wlocie 8 barów [116 psi]:
498 l/m [17.6 SCFM]
Maksymalna dopuszczalna prędkość cyklu w trybie pracy ciągłej (cykle/min): 20
A Przyłącze wlotu powietrza: 3/8" BSP(f)
C Przyłącze wlotu cieczy: MX-3/4" NPS(m), MXL-1/2" NPS(m)
B Przyłącze wylotu cieczy: 3/8" BSP(m)/NPS(m)



Poziom emisji hałasu: 97.3 dB
Masa: 16 kg [35.5lbs]
Materiały części mokrych konstrukcji: stal nierdzewna, węglik wolframu, chrom twardy, PTFE, polietylen, skóra, ceramika
 
Opis produktu MX4**, MXL4**, MX12**, MXL12**, MX190***, MX220***, MMX4**, MMX12**
Ten produkt jest przeznaczony do użytku z: Materiały na bazie rozpuszczalnika i wody
Przystosowany do użytkowania w strefach zagrożenia: Strefa 1 i 2
Poziom ochrony: II 2 G X IIB T4 (NB 0891)
Producent: Binks, Ringwood Road, Bournemouth, BH11 9LH. UK
 
EN ISO 4414: Napędy i sterowania pneumatyczne – Ogólne zasady i wymagania bezpieczeństwa
EN 12621: Urządzenia do dostarczania i cyrkulacji materiałów powłokowych pod ciśnieniem – Wymagania bezpieczeństwa
EN1127-1: Atmosfery wybuchowe – Zapobieganie wybuchowi – Pojęcia podstawowe
EN 13463-1: Urządzenia nieelektryczne w przestrzeniach zagrożonych wybuchem – Podstawowe metody i wymagania
EN 13463-5: Urządzenia nieelektryczne w przestrzeniach zagrożonych wybuchem – Ochrona za pomocą bezpieczeństwa konstrukcyjnego Pod warunkiem, że zostały spełnione wszystkie warunki bezpiecznego użytkowania podane w instrukcjach i urządzenie końcowe, w którym ten produkt jest zainstalowany zostało ocenione jako wymagane, zgodnie z zasadniczymi wymogami zdrowia i bezpieczeństwa wymienionych powyżej norm, dyrektyw i rozporządzeń z mocą ustawy oraz zainstalowane zgodnie z wszelkimi obowiązującymi lokalnymi kodeksami postępowania.
Deklaracja zgodności UE
My: firma Binks, oświadczamy, że wymieniony powyżej produkt spełnia wymagania:
Dyrektywa maszynowa 2006/42/WEDyrektywa ATEX 94/9/WE za sprawą zgodności z następującymi dokumentami statutowymi i normami zharmonizowanymi:
EN ISO 12100: Bezpieczeństwo maszyn – Ogólne zasady projektowania
EN ISO 4413: Napędy i sterowania hydrauliczne – Ogólne zasady i wymagania bezpieczeństwa
 
W niniejszej karcie części słowa OSTRZEŻENIE, UWAGA i WSKAZÓWKA są używane w celu położenia nacisku na PL ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, w następujący sposób:
 
OSTRZEŻENIE UWAGA WSKAZÓWKA
Zagrożenia lub niebezpieczne praktyki, które mogą spowodować poważne obrażenia ciała, śmierć lub znaczne szkody majątkowe. Zagrożenia lub niebezpieczne praktyki, które mogą spowodować drobne obrażenia ciała, uszkodzenia produktu lub szkody majątkowe. Ważne informacje dotyczące montażu, eksploatacji lub konserwacji.
 
OSTRZEŻENIE
Przed przystąpieniem do eksploatacji tego urządzenia należy przeczytać następujące ostrzeżenia.
 
bhp-znak-binks NALEŻY PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ.
Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzeń do wykańczania należy przeczytać i przyswoić sobie wszystkie informacje dotyczące bezpieczeństwa, eksploatacji i konserwacji podane w instrukcji obsługi.
bhp-znak-binks NALEŻY NOSIĆ OKULARY OCHRONNE.
Niestosowanie okularów ochronnych z osłonami bocznymi może doprowadzić do poważnych obrażeń oczu lub ślepoty.
bhp-znak-binks PODCZAS KONSERWACJI NALEŻY WYŁĄCZAĆ SPOD NAPIĘCIA, ODŁĄCZAĆ I BLOKOWAĆ WSZYSTKIE ŹRÓDŁA ENERGII.
Zaniedbanie wyłączenia spod napięcia, odłączenia i zablokowania wszystkich źródeł energii przed przystąpieniem do konserwacji urządzenia może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć.
POZIOMY HAŁASU.
A-ważony poziom dźwięku urządzeń pompujących pistoletów natryskowych może przekraczać 85 dB(A), w zależności od regulacji. Szczegółowe dane dotyczące poziomu hałasu są dostępne na życzenie. Zaleca się, aby podczas natryskiwania w trakcie pracy pompy stosować słuchawki ochronne.
bhp-znak-binks URZĄDZENIE NALEŻY SPRAWDZAĆ CODZIENNIE.
Urządzenie należy codziennie sprawdzać pod kątem zużytych lub uszkodzonych części. Nie należy eksploatować urządzenia w przypadku braku pewności co do jego stanu.
bhp-znak-binks ZAGROŻENIA WYNIKAJĄCE Z NIEWŁAŚCIWEGO ZASTOSOWANIA URZĄDZEŃ.
Niewłaściwe zastosowanie może spowodować pęknięcie, usterkę lub nieoczekiwane uruchomienie i doprowadzić do poważnych obrażeń ciała.
bhp-znak-binks UWAGA DOTYCZĄCA WYSOKIEGO CIŚNIENIA.
Wysokie ciśnienie może powodować poważne obrażenia ciała. Przed rozpoczęciem czynności serwisowych należy uwolnić całe ciśnienie. Rozpylona ciecz z pistoletu lakierniczego, nieszczelnego przewodu lub pękniętych elementów może wniknąć do ciała, powodując niezwykle poważne obrażenia.
bhp-znak-binks ŁADUNEK STATYCZNY.
Płyn może wywołać ładunek statyczny, który należy odprowadzić przez prawidłowe uziemienie urządzenia, obiektów do natrysku lub innych przewodzących prąd elektryczny przedmiotów w obszarze dozowania. Nieprawidłowe uziemienie lub iskry mogą spowodować zagrożenie i wywołać pożar, eksplozję lub porażenie elektryczne bądź prowadzić do innych poważnych obrażeń ciała.
bhp-znak-binks OSTRZEŻENIE PROP. 65. OSTRZEŻENIE:
Produkt zawiera związki chemiczne uznawane w stanie Kalifornia za powodujące nowotwory, wady wrodzone i inne szkody reprodukcyjne.
bhp-znak-binks URZĄDZENIE AUTOMATYCZNE.
Urządzenia automatyczne mogą uruchomić się nieoczekiwanie, bez ostrzeżenia.
bhp-znak-binks ZAGROŻENIE POWODOWANE PRZEZ WYRZUCONE W POWIETRZE ELEMENTY.
Ciecze lub gazy wydobywające się podczas odpowietrzania, uwalniane pod ciśnieniem albo wyrzucone w powietrze fragmenty mogą spowodować obrażenia ciała.
bhp-znak-binks NALEŻY WIEDZIEĆ, GDZIE I W JAKI SPOSÓB WYŁĄCZYĆ URZĄDZENIE W SYTUACJI AWARYJNEJ.
bhp-znak-binks PROCEDURA UWALNIANIA CIŚNIENIA.
Należy zawsze przestrzegać procedury uwalniania ciśnienia podanej w instrukcji obsługi urządzenia.
bhp-znak-binks SZKOLENIE OPERATORA.
Przed rozpoczęciem eksploatacji urządzeń do wykańczania cały personel musi zostać przeszkolony.
OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE ROZRUSZNIKÓW SERCA.
Urządzenie wytwarza pola elektromagnetyczne, które mogą zakłócić pracę niektórych rozruszników serca.
bhp-znak-binks OSŁONY URZĄDZENIA POWINNY ZNAJDOWAĆ SIĘ NA SWOIM MIEJSCU.
Nie wolno eksploatować urządzeń ze zdemontowanymi urządzeniami zabezpieczającymi.
bhp-znak-binks NIE WOLNO MODYFIKOWAĆ URZĄDZENIA.
Nie wolno modyfikować urządzenia bez pisemnej zgody producenta.
ZAGROŻENIE W MIEJSCU ŚCIŚNIĘCIA.
Części ruchome mogą spowodować miażdżenie i przecięcie. Miejscami ściśnięcia są ogólnie wszystkie obszary,
w których znajdują się części ruchome.
 
PRACODAWCA JEST ODPOWIEDZIALNY ZA PRZEKAZANIE TYCH INFORMACJI OPERATOROWI URZĄDZENIA.
 
OBSŁUGA I CZYSZCZENIE POMPY
 
1 ZASILANIE POWIETRZEM
2 ZAWÓR ODCINAJĄCY POWIETRZA (O ILE JEST ZAMONTOWANY)
3 REGULATOR CIŚNIENIA POWIETRZA
4 POMPA BINKS
5 ZAWÓR BEZPIECZEŃSTWA CIŚNIENIA CIECZY (O ILE JEST ZAMONTOWANY)
6 PISTOLET NATRYSKOWY
7 FILTR CIECZY (O ILE JEST ZAMONTOWANY)
8 ZBIORNIK SMARU I POZIOM
9 SILNIK PNEUMATYCZNY – PRZEWÓD UZIOMOWY
10 FILTR CIECZY – PRZEWÓD UZIOMOWY (O ILE JEST ZAMONTOWANY)
11 WĄŻ SSĄCY HYDRAULICZNY / PRZEWÓD SSĄCY / PODAJNIK GRAWITACYJNY – W ZALEŻNOŚCI OD MODELU
12 REGULATOR CIŚNIENIA POWIETRZA (PISTOLET NATRYSKOWY) (O ILE JEST ZAMONTOWANY)
13 SMARMEDIUM NA BAZIE ROZPUSZCZALNIKA 0114-016099MEDIUM NA BAZIE WODY 0114-016100
14 WĄŻ NADMIAROWY/POWROTNY (O ILE JEST ZAMONTOWANY)
15 ZBIORNIK CIECZY
 
mx-pompa
 

OSTRZEŻENIA

PODCZAS OBSŁUGIWANIA URZĄDZENIA NALEŻY NOSIĆ OCHRONĘ OCZU.

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO OBSŁUGI POMPA MUSI ZOSTAĆ UZIEMIONA, ABY NIE DOPUŚCIĆ DO WYŁADOWAŃ STATYCZNYCH.

PARAMETRY PRACY WĘŻY MUSZĄ POSIADAĆ ODPOWIEDNIE CIŚNIENIE ROBOCZE WYNOSZĄCE POWYŻEJ WARTOŚCI DOPUSZCZALNEGO CIŚNIENIA MAKSYMALNEGO.

 
MONTAŻ
1 - SPRAWDZIĆ POMPĘ POD KĄTEM PRAWIDŁOWEGO I STABILNEGO ZAMOCOWANIA.
2 - UZIEMIĆ POMPĘ ZA POMOCĄ (9) LUB (10), SPRAWDZIĆ CZY MASA WYNOSI MNIEJ NIŻ 1 om.
3 - PODŁĄCZYĆ ODPOWIEDNIE WĘŻE DO ZASILANIA POWIETRZEM I WĘŻE HYDRAULICZNE DO PISTOLETU.
4 - NAPEŁNIĆ ZBIORNIK SMARU (8) ODPOWIEDNIM SMAREM (13), TAK ABY BYŁ WIDOCZNY WE WZIERNIKU POZIOMU.
5 - UPEWNIĆ SIĘ, ŻE W FILTRZE (7) ZOSTAŁA ZAMONTOWANA SIATKA O ODPOWIEDNIEJ LICZBIE OCZEK (100 OCZEK, 150 μm STD).
6 - SPRAWDZIĆ, CZY WĄŻ POWROTNY (14) ZOSTAŁ PODŁĄCZONY BEZPOŚREDNIO DO ZBIORNIKA CIECZY (15).
 
CZYSZCZENIE POMPY

WSKAZÓWKA
POMPA ZOSTAŁA PRZETESTOWANA Z OLEJEM, WODĄ LUB INNYM MEDIUM. OCZYŚCIĆ POMPĘ PRZED ZASTOSOWANIEM, ABY UNIKNĄĆ JAKIEGOKOLWIEK ZANIECZYSZCZENIA.

1 - PODŁĄCZYĆ UKŁAD SSĄCY (11) I WĄŻ POWROTNY (14) (O ILE JEST ZAMONTOWANY) DO ZBIORNIKA Z ODPOWIEDNIM ŚRODKIEM CZYSZCZĄCYM.
2 - ZAMKNĄĆ ZAWÓR (2) I USTAWIĆ REGULATORY (3) I (12) NA WARTOŚĆ ZERO (W LEWO) ORAZ OTWORZYĆ ZAWÓR (5) (O ILE JEST ZAMONTOWANY).
3 - ZDEMONTOWAĆ DYSZĘ Z PISTOLETU NATRYSKOWEGO NA POWROCIE CIECZY DO ZBIORNIKA.
4 - PODŁĄCZYĆ ZASILANIE POWIETRZEM.
a) JEŚLI (5) JEST ZAMONTOWANY:
5a - OTWORZYĆ ZAWÓR (2), ZWIĘKSZYĆ CIŚNIENIE REGULATORA (3), DO MOMENTU AŻ POMPA URUCHOMI SIĘ I BĘDZIE PRACOWAĆ (OKOŁO 1 BARA [14,5 PSI]).
6a - ODCZEKAĆ KILKA MINUT, AŻ CIECZ ZNAJDZIE SIĘ W CAŁYM OBIEGU LUB DO MOMENTU AŻ UKŁAD BĘDZIE CZYSTY.
7a - ZAMKNĄĆ ZAWÓR (5) I OTWORZYĆ SPUST PISTOLETU NATRYSKOWEGO NAD ZBIORNIKIEM NA KILKA MINUT, ABY OCZYŚCIĆ WĄŻ I PISTOLET.
8a - PRZY OTWARTYM SPUŚCIE ZREDUKOWAĆ CIŚNIENIE REGULATORA (3) DO ZERA, A NASTĘPNIE OTWORZYĆ ZAWÓR (5), O ILE JEST ZAMONTOWANY, I ZAMKNĄĆ SPUST.b) JEŚLI (5) NIE JEST ZAMONTOWANY:
5b - OTWORZYĆ SPUST PISTOLETU NATRYSKOWEGO I PRZYTRZYMAĆ NAD ZBIORNIKIEM, ZWIĘKSZYĆ CIŚNIENIE REGULATORA (3) DO MOMENTU, AŻ POMPA URUCHOMI SIĘ I BĘDZIE PRACOWAĆ (OKOŁO 1 BARA [14,5 PSI]).
6b - ODCZEKAĆ KILKA MINUT AŻ CIECZ ZNAJDZIE SIĘ W CAŁYM OBIEGU LUB DO MOMENTU AŻ UKŁAD BĘDZIE CZYSTY.
7b - PRZY OTWARTYM SPUŚCIE ZREDUKOWAĆ CIŚNIENIE REGULATORA (3) DO ZERA, A NASTĘPNIE UPEWNIĆ SIĘ, ŻE CIŚNIENIE W WĘŻU I PISTOLECIE ZOSTAŁO ZREDUKOWANE PRZED ZAMKNIĘCIEM SPUSTU.

 
WSKAZÓWKA
POWTARZAĆ OPERACJĘ CZYSZCZENIA, DO MOMENTU GDY ŚRODEK CZYSZCZĄCY NIE ZAWIERA ŻADNYCH ZANIECZYSZCZEŃ, W SZCZEGÓLNOŚCI GDY POMPA NIE ZOSTANIE OD RAZU UŻYTA LUB STOSOWANO LAKIERY DWUSKŁADNIKOWE.
 
UWAGA
JEŚLI PISTOLET NATRYSKOWY NIE BĘDZIE UŻYTKOWANY NALEŻY GO ZABLOKOWAĆ, ABY NIE DOPUŚCIĆ DO PRZYPADKOWEGO URUCHOMIENIA.
 
ROZRUCH

1 - PODŁĄCZYĆ UKŁAD SSĄCY (11) I WĄŻ POWROTNY (14) (O ILE JEST ZAMONTOWANY) DO ZBIORNIKA Z CIECZĄ DO NATRYSKIWANIA.
2 - ZAMKNĄĆ ZAWÓR (2) I USTAWIĆ REGULATORY (3) I (12) NA WARTOŚĆ ZERO (W LEWO) ORAZ OTWORZYĆ ZAWÓR (5) (O ILE JEST ZAMONTOWANY).
3 - ZDEMONTOWAĆ KOŃCÓWKĘ NATRYSKOWĄ Z PISTOLETU NA POWROCIE CIECZY DO ZBIORNIKA.
4 - PODŁĄCZYĆ ZASILANIE POWIETRZEM.
a) JEŚLI (5) JEST ZAMONTOWANY:
5a - OTWORZYĆ ZAWÓR (2), ZWIĘKSZYĆ CIŚNIENIE REGULATORA (3) DO MOMENTU AŻ POMPA URUCHOMI SIĘ I BĘDZIE PRACOWAĆ.
6a - GDY CIECZ PRZEPŁYWA PRZEZ WĄŻ (14) BEZ NAPOWIETRZENIA, ZAMKNĄĆ ZAWÓR (5).
7a - OTWORZYĆ SPUST PISTOLETU NATRYSKOWEGO, DO MOMENTU AŻ CIECZ BĘDZIE WYPŁYWAĆ BEZ POWIETRZA DO ZBIORNIKA I WTEDY ZWOLNIĆ SPUST.
b) JEŚLI (5) NIE JEST ZAMONTOWANY:
5b - OTWORZYĆ SPUST PISTOLETU NATRYSKOWEGO I PRZYTRZYMAĆ GO NAD ZBIORNIKIEM, ZWIĘKSZYĆ CIŚNIENIE REGULATORA (3), DO MOMENTU AŻ POMPA URUCHOMI SIĘ I BĘDZIE PRACOWAĆ.
6b - TRZYMAĆ OTWARTY SPUST, DO MOMENTU AŻ CIECZ BĘDZIE WPŁYWAĆ BEZ POWIETRZA DO ZBIORNIKA I WTEDY ZWOLNIĆ SPUST.
8 - ZREDUKOWAĆ CIŚNIENIE REGULATORA (3) DO ZERA.
9 - ZAMONTOWAĆ BLOKADĘ PISTOLETU NATRYSKOWEGO, GDY KOŃCÓWKA NATRYSKOWA JEST ZAMONTOWANA.
10 - ZWIĘKSZYĆ CIŚNIENIE REGULATORA (3) DO MOMENTU UZYSKANIA WYMAGANEGO STOPNIA ROZPYLANIA Z PISTOLETU NATRYSKOWEGO.
11 - ZWIĘKSZYĆ CIŚNIENIE REGULATORA (12), ABY UZYSKAĆ WYMAGANE ROZPYLANIE ZA POMOCĄ WENTYLATORA

 
PRZESTÓJ

1 - ZREDUKOWAĆ CIŚNIENIE REGULATORA (3) I (12) DO ZERA.
2 - OTWORZYĆ SPUST PISTOLETU, ABY ZREDUKOWAĆ CIŚNIENIE W UKŁADZIE.
3 - POWOLI OTWORZYĆ ZAWÓR (5), O ILE JEST ZAMONTOWANY.
4 - ZABLOKOWAĆ PISTOLET NATRYSKOWY, GDY KOŃCÓWKA NATRYSKOWA ZOSTANIE ZDEMONTOWANA.
5 - OSTROŻNIE OTWORZYĆ SPUST PISTOLETU NAD ZBIORNIKIEM I SPRAWDZIĆ, CZY W UKŁADZIE HYDRAULICZNYM ZOSTAŁO ZREDUKOWANE CIŚNIENIE.
6 - ZAMKNĄĆ ZAWÓR (2) I ODŁĄCZYĆ ZASILANIE POWIETRZEM.
7 - ZABLOKOWAĆ PISTOLET NATRYSKOWY.
8 - OCZYŚCIĆ ZGODNIE Z ZALECENIAMI I NAMOCZYĆ/OCZYŚCIĆ DYSZĘ PISTOLETU NATRYSKOWEGO
.


WSKAZÓWKA
JEŚLI SYSTEM NIE BĘDZIE UŻYTKOWANY PRZEZ DŁUŻSZY CZAS, ZALECA SIĘ JEGO NAPEŁNIENIE LEKKIM OLEJEM PO ZAKOŃCZENIU CZYSZCZENIA.
 
POMPA BEZ WYPOSAŻENIA MX12/31 i MXL1231
 
POMPA BEZ WYPOSAŻENIA MX12/31 I MXL12/31 – KONSERWACJA
 
IL.
MX123I & MXL1231
CZĘŚĆ NUMER KATALOGOWY
OPIS PL PP PU UC
1 AX140S SILNIK PNEUMATYCZNY AX140S 1 1 1 1
2 FX12PL/FXL12PL SEKCJA CIECZY FX12 (PTFE/SKÓRA) 1 - - -
FX12PP/FXL12PP SEKCJA CIECZY (PTFE) - 1 - -
FX12PU/FXL12PU SEKCJA CIECZY (PTFE/UHMW) - - 1 -
FX12UC/FXL12UC SEKCJA CIECZY (USZCZELKI U-CUP) - - - 1
3 0115-010648 CIĘGNO 3 3 3 3
4 0115-010114 □
ŚRUBA Z ŁBEM GNIAZDOWYM 3 3 3 3
5 0115-010113 •
KLAMRA BLOKUJĄCA 2 2 2 2
6 0115-010650 ADAPTER CIĘGNA SILNIKA 1 1 1 1
7 166001 SPECJALNA ŚRUBA NASTAWCZA Z WYBRANIEM POD 3 3 3 3
8 0115-010655 OSŁONA 1 1 1 1
9 0114-011798 PRZEWÓD UZIOMOWY 1 1 1 1

- Część dostępna wyłącznie w zestawie naprawczym AX140: 0115-010300.
- Część dostępna wyłącznie w zestawach naprawczych: 0115-010305, 0115-010307,0115-010309 i 0115-010387.

 
POMPA BEZ WYPOSAŻENIA MX12/31 I MXL12/31 – KONSERWACJA
 
POMPA BEZ WYPOSAŻENIA MX12/31 I MXL12/31 – KONSERWACJA
 
SYMBOLE DOT. KONSERWACJI
 symbole-binks mx
NUMER CZĘŚCI
KOLEJNOŚĆ PROCEDURY DEMONTAŻU (odwrotna kolejność procedury montażu)
WAZELINA/SMAR
USZCZELNIACZ DO GWINTÓW (taśma PTFE)
 
POMPA BEZ WYPOSAŻENIA MX12/31 I MXL12/31 – DIAGNOSTYKA
 
PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE
Pompa nie uruchamia się Brak sprężonego powietrza.Zablokowana końcówka rozpylająca. Sprawdzono zasilanie sprężonego powietrza.Oczyścić lub wymienić urządzenie rozpylające.
Nierówna praca silnika pneumatycznego, zatrzymanie silnika pneumatycznego. Zużyte zespoły zawieradeł.Zużyty lub zanieczyszczony zespół suwaka i tulei. Wymienić zespoły zawieradeł. W razie konieczności oczyścić lub wymienić zespół suwaka i tulei.
Stała nieszczelność powietrza wylotu spalin. Zużyte zespoły zawieradeł. Zużyta uszczelka tłoka. Zużyta membrana. Wymienić zespoły zawieradeł.Wymienić uszczelkę tłoka.Wymienić membranę.
Medium w króćcu. Zużyte lub zanieczyszczone uszczelki górne. W razie konieczności wymienić lub oczyścić górne uszczelki.
Pompa nie zatrzymuje się podczas suwu w dół. Zużyty lub zanieczyszczony dolny ogranicznik kulki. W razie konieczności wymienić lub oczyścić części.
Pompa nie zatrzymuje się podczas suwu w górę. Zużyty lub zanieczyszczony górny ogranicznik kulki. Zużyte lub zanieczyszczone uszczelki dolne. W razie konieczności wymienić lub oczyścić części.
Nierówna praca pompy. Zablokowany zespół syfonu.Zablokowany filtr wlotu lub filtr siatkowy.Niski poziom medium. Wymienić lub oczyścić zespół syfonu.Wymienić lub oczyścić filtr wlotu lub filtr siatkowy.Wymienić lub uzupełnić zbiornik medium.
Brak wydajności pompy. Poluzowane przyłącze pompy i zespołu syfonu. Zablokowana dolna kulka Sprawdzić wszystkie połączenia pod kątem prawidłowego zamocowania. W razie konieczności wymienić lub oczyścić części.
 
SILNIK PNEUMATYCZNY AX140S
 
SILNIK PNEUMATYCZNY AX140S
 
SPECYFIKACJA
Maksymalne ciśnienie powietrza na wlocie 8 bar [116 psi]
Maksymalna dopuszczalna prędkość cyklu w trybie pracy ciągłej: (cykle/min) 20
Przyłącze wlotu powietrza: 3/8" BSP(f)
Średnica tłoka: 140 mm [5.5 in]
Długość skoku: 75 mm [3.0in]
 
SILNIK PNEUMATYCZNY AX140S
 
SILNIK PNEUMATYCZNY AX85S
 
SYMBOLE DOT. KONSERWACJI
 symbole-binks mx
NUMER CZĘŚCI
KOLEJNOŚĆ PROCEDURY DEMONTAŻU (odwrotna kolejność procedury montażu)
WAZELINA/SMAR
USZCZELNIACZ DO GWINTÓW (taśma PTFE)
 
Części objęte zestawem naprawczym silnika pneumatycznego 0115-010301.
+ Części objęte zestawem naprawczym zaworu silnika pneumatycznego 0115-010226.
Części objęte zestawem do uszczelniania silnika pneumatycznego 0115-010302.
Części objęte zestawem osprzętu AX140 0115-010300.
 
SILNIK PNEUMATYCZNY AX140S
 
POZ. KATALOGOWY CZĘŚCI OPIS IL.
1 Δ 0115-010023 OSŁONA SIATKOWA OSŁONY WYLOTU SPALIN 1
2 Δ□ 0115-010024 ŚRUBA Z ŁBEM STOŻKOWYM PŁASKIM 4
3 Δ 0115-010022 OSŁONA WYLOTU SPALIN 1
4 Δ□ 0115-010073 ŚRUBA Z ŁBEM PÓŁKOLISTYM Z GNIAZDEM 8
5 Δ 0115-010019 KLATKA ZAWORU SZYBKIEGO ODPOWIETRZANIA 2
6 Δ●+◊ 0115-010021 PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY 2
7 Δ●+ 0115-010020 MEMBRANA 2
8 Δ□ 0115-010026 ŚRUBA Z ŁBEM PÓŁKOLISTYM Z GNIAZDEM 4
9 Δ 0115-010097 BLOK ZAWOROWY 1
10 Δ□ 0115-010107 KOREK DO RUR 1
11 Δ 0114-014774 ZAWÓR BEZPIECZEŃSTWA 1
12 Δ+ 0115-010015 ZESPÓŁ SUWAKA I TULEI 1
13 Δ●+ 0115-010016 ZDERZAK 2
14 Δ+ 0115-010017 MAGNES 2
15 Δ●+◊ 0115-010049 PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY 4
16 Δ+ 0115-010018 KOŁPAK KOŃCOWY BLOKU ZAWOROWEGO 2
17 ●+◊ 0115-010051 PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY 4
18   0115-010117 GÓRNY KORPUS KOŁPAKA KOŃCOWEGO 1
19 0115-010037 ZESPÓŁ ZAWIERADŁA 2
20 0115-010124 ŚRUBA Z ŁBEM GNIAZDOWYM 4
21 ●◊ 0115-010133 PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY 2
22   0115-010116 CYLINDER AX140 1
23 0115-010127 PRZECIWNAKRĘTKA 1
24   0115-010131 PODKŁADKA 2
25 ●◊ 0115-010132 PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY 2
26   0115-010128 TŁOK AX140 1
27 ●◊ 0115-010129 PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY 1
28   0115-010130 CIĘGNO SILNIKA AX140 1
29   0115-010119 DOLNY KORPUS KOŁPAKA KOŃCOWEGO 2
30 0115-010658 ZESPÓŁ WKŁADKI CIĘGNA SILNIKA AX140 1
 
Δ Części dostępne oddzielnie lub jako kompletny zespół: 0115-010660.
Części objęte zestawem naprawczym silnika pneumatycznego 0115-010301.
+ Części objęte zestawem naprawczym zaworu silnika pneumatycznego 0115-010226.
Części objęte zestawem do uszczelniania silnika pneumatycznego 0115-010302.
Części objęte zestawem osprzętu AX140 0115-010300.
 
SILNIK PNEUMATYCZNY AX140S – KONSERWACJA
 
SYMBOLE DOT. KONSERWACJI
 symbole-binks mx
NUMER CZĘŚCI
KOLEJNOŚĆ PROCEDURY DEMONTAŻU (odwrotna kolejność procedury montażu)
WAZELINA/SMAR
USZCZELNIACZ DO GWINTÓW (taśma PTFE)
 
SILNIK PNEUMATYCZNY AX140S
 
SILNIK PNEUMATYCZNY AX140S
 
SYMBOLE DOT. KONSERWACJI
 symbole-binks mx
NUMER CZĘŚCI
KOLEJNOŚĆ PROCEDURY DEMONTAŻU (odwrotna kolejność procedury montażu)
WAZELINA/SMAR
USZCZELNIACZ DO GWINTÓW (taśma PTFE)
 
SILNIK PNEUMATYCZNY AX140S
 
SYMBOLE DOT. KONSERWACJI
 symbole-binks mx
NUMER CZĘŚCI
KOLEJNOŚĆ PROCEDURY DEMONTAŻU (odwrotna kolejność procedury montażu)
WAZELINA/SMAR
USZCZELNIACZ DO GWINTÓW (taśma PTFE)
 
OSTRZEŻENIE
 
bhp-znak OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE ROZRUSZNIKÓW SERCA .
Urządzenie wytwarza pola elektromagnetyczne, które mogą zakłócić pracę niektórych rozruszników serca.
 
WSKAZÓWKA UWAGA
Zespół suwaka i tulei (12) stanowi zestaw i nie może być wymieniany na inne zespoły suwaka i tulei Zachować ostrożność podczas obchodzenia się z magnesami (14). Unikać bliskiego położenia magnesów względem siebie. Może to prowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia magnesów.
 
SILNIK PNEUMATYCZNY AX140S – DIAGNOSTYKA
Modele: FX12‡‡ & FXL12‡‡, ‡‡=PL (PTFE/skóra), PP (PTFE), PU (PTFE/UHMWPE), UC (uszczelki U-Cup)
 
PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE
Pompa nie uruchamia się Brak sprężonego powietrza.Układ został zablokowany. Sprawdzić zasilanie sprężonego powietrza. Usunąć blokadę.
Nierówna praca silnika pneumatycznego,
zatrzymanie silnika pneumatycznego
Zużyte zespoły zawieradeł. Zużyty lub
zanieczyszczony zespół suwaka i tulei.
Wymienić zespoły zawieradeł.W razie konieczności oczyścić lub wymienić zespół suwaka i tulei.
Stała nieszczelność powietrza wylotu spalin Zużyte zespoły zawieradeł.Zużyta uszczelka tłoka. Zużyta membrana. Wymienić zespoły zawieradeł.Wymienić uszczelkę tłoka. Wymienić membranę.
 
SEKCJE CIECZY FX12 I FXL12
Modele: FX4‡‡ & FXL4‡‡, ‡‡=PL (PTFE/skóra), PP (PTFE), PU (PTFE/UHMWPE), UC (uszczelki U-Cup)
 
SEKCJE CIECZY FX12 I FXL12
 
SPECYFIKACJE
Maksymalne ciśnienie cieczy: 248 barów [3 596 psi]
Objętość skokowa na cykl: 72 cm3 [2,4 uncje]
Wydajność przy 60 cyklach/min: 4,3 l/m [1,1 galona/m]
Wielkość wlotu cieczy: FX-3/4" NPS(m), FXL-1/2"NPS(m)
Wielkość wylotu cieczy: 3/8" BSP(m) i 3/8" NPS(m)
Masa: 6,4 kg [14,1 funta]
Materiały części mokrych konstrukcji: stal nierdzewna,węglik wolframu,chrom twardy, PTFE,polietylen, skóra, ceramika.
 
SEKCJA CIECZY FX12 I FXL12 (uszczelki Chevron)
Modele: FX12‡‡ & FXL12‡‡, ‡‡=PL (PTFE/skóra), PP (PTFE), PU (PTFE/UHMWPE).
 
SEKCJA CIECZY FX12 I FXL12 (uszczelki Chevron)
Część 3 jest częścią samogwintującą do części 2.
 
SEKCJA CIECZY FX12 I FXL12 (uszczelki Chevron)
ZAWÓR ZWROTNY 0115-010269
 
Części objęte zestawami naprawczymi
+ Części objęte zestawami do uszczelniania
 
SEKCJA CIECZY FX12 I FXL12 (uszczelki Chevron)
Modele: FX12‡‡ & FXL12‡‡, ‡‡=PL (PTFE/skóra), PP (PTFE), PU (PTFE/UHMWPE).
 
ILOŚĆ
FX12 & FXL12
CZĘŚĆ NUMER KATALOGOWY CZĘŚCI
OPIS PL PP PU
1 0115-010232 KRÓCIEC 1 1 1
2 0115-010294 WZIERNIK 1 1 1
3 •+ 0115-010231 PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY 1 1 1
4 0115-010141 ELEMENT USTALAJĄCY USZCZELKI GÓRNEJ FX12 1 1 1
5 0115-010205 PŁYTA PRZYŁĄCZENIOWA POMPY 1 1 1
6 •+ 0115-010143 USZCZELKA PRZEWODU POMPY 2 2 2
7 •+ 0115-010261 ZESTAW USZCZELEK GÓRNYCH (PTFE/SKÓRA) 1 - -

•+ 0115-010263 ZESTAW USZCZELEK GÓRNYCH (PTFE) - 1 -

•+ 0115-010265 ZESTAW USZCZELEK GÓRNYCH (PTFE/UHMW) - - 1
8 0115-010152 SPRĘŻYNA DOCISKAJĄCA USZCZELKĘ 2 2 2
9 0115-010137 GÓRNY PRZEWÓD POMPY 1 1 1
10 0115-010269 ZESPÓŁ ZAWORU ZWROTNEGO FX12 1 1 1
11 0115-010142 CIĘGNO POMPY FX12 (CHROM TWARDY) 1 1 1
12 • 0114-014022 GÓRNA KULKA (10 mm) 2 2 2
13 •+ 0115-010144 USZCZELKA GNIAZDA GÓRNEGO 3 3 3
14 • 0115-010145 GÓRNE GNIAZDO 2 2 2
15 0115-010146 ELEMENT USTALAJĄCY GNIAZDA GÓRNEGO FX12 1 1 1
16 •+ 0115-010262 ZESTAW USZCZELEK DOLNYCH (PTFE/SKÓRA) 1 - -

•+ 0115-010264 ZESTAW USZCZELEK DOLNYCH (PTFE) - 1 -

•+ 0115-010266 ZESTAW USZCZELEK DOLNYCH (PTFE/UHMW) - - 1
17 0115-010138 DOLNY PRZEWÓD POMPY 1 1 1
18 •+ 0115-010140 USZCZELKA 1 1 1
19 0115-010139 DOLNY KOSZYK KULEK 1 1 1
20 • 0114-014025 DOLNA KULKA (18 mm) 1 1 1
21 •+ 0115-010147 USZCZELKA GNIAZDA DOLNEGO 1 1 1
22 • 0115-010148 DOLNE GNIAZDO 1 1 1
23 0115-010149 WLOT 3/4" NPS(m) FX12 1 1 1

0115-010070 WLOT 1/2" NPS(m) FXL12 1 1 1
24 0115-010258 ZŁĄCZE WYLOTU CIECZY 1 1 1
25 • 0115-010270 SPRĘŻYNA ZAWORU ZWROTNEGO 1 1 1
26 0115-010271 OBUDOWA ZAWORU ZWROTNEGO 1 1 1
 

FX*12PL FX*12PP FX*12PU
Części objęte zestawami naprawczymi 0115-010307 0115-010309 0115-010387
+ Części objęte zestawami do uszczelniania 0115-010306 0115-010308 -0103030115-010303
 
Sekcja cieczy FX12 i FXL12 (uszczelki U-Cup)
Modele: FX12UC i FXL12UC
 
Sekcja cieczy FX12 i FXL12 (uszczelki U-Cup)
ZAWÓR ZWROTNY 0115-010256
 
ZAWÓR ZWROTNY 0115-010269
 
Części objęte zestawem naprawczym 0115-010305
+ Części objęte zestawem do uszczelniania 0115-010304
 
Sekcja cieczy FX12 i FXL12 (uszczelki U-Cup)
Modele: FX12UC i FXL12UC
 
1 0115-010232 KRÓCIEC FX12 1
2 0115-010294 WZIERNIK 1
3 •+ 0115-010231 PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY 1
4 • 0115-010230 ELEMENT DYSTANSOWY 1
5 •+ 0115-010161 GÓRNA USZCZELKA U-CUP 2
6 0115-010229 ELEMENT USTALAJĄCY GÓRNEJ USZCZELKI U-CUP 1
7 0115-010205 PŁYTA PRZYŁĄCZENIOWA POMPY 1
8 •+ 0115-010143 USZCZELKA PRZEWODU POMPY FX12 2
9 • 0115-010162 ELEMENT DYSTANSOWY GÓRNEJ USZCZELKI U-CUP 1
10 0115-010137 GÓRNY PRZEWÓD POMPY FX12 1
11 0115-010269 ZESPÓŁ ZAWORU ZWROTNEGO FX12 1
12 0115-010142 CIĘGNO POMPY FX12 (CHROM TWARDY) 1
13 • 0114-014022 GÓRNA KULKA (10 mm) 2
14 •+ 0115-010144 USZCZELKA GNIAZDA GÓRNEGO FX12 3
15 • 0115-010145 GÓRNE GNIAZDO FX12 2
16 0115-010146 ELEMENT USTALAJĄCY GNIAZDA GÓRNEGO FX12 1
17 • 0115-010164 ELEMENT DYSTANSOWY DOLNEJ USZCZELKI U-CUP 1
18 •+ 0115-010163 DOLNA USZCZELKA U-CUP FX12 1
19 0115-010138 DOLNY PRZEWÓD POMPY FX12 1
20 •+ 0115-010140 USZCZELKA DOLNEGO KOSZYKA KULEK FX12 1
21 0115-010139 DOLNY KOSZYK KULEK FX12 1
22 • 0114-014025 DOLNA KULKA (18 mm) 1
23 •+ 0115-010147 USZCZELKA GNIAZDA DOLNEGO FX12 1
24 • 0115-010148 DOLNE GNIAZDO FX12 1
25 0115-010149 WLOT 3/4" NPS(m) FX12 1

0115-010070 WLOT 1/2" NPS(m) FXL12 1
26 0115-010258 ZŁĄCZE WYLOTU CIECZY 1
27 • 0115-010270 SPRĘŻYNA ZAWORU ZWROTNEGO FX12 1
28 0115-010271 OBUDOWA ZAWORU ZWROTNEGO FX12 1
29 0114-018251 ŚRUBA NASTAWCZA 2
 
Części objęte zestawem naprawczym 0115-010305
+ Części objęte zestawem do uszczelniania 0115-010304
 
 
SEKCJA CIECZY FX12 I FXL12 (uszczelki Chevron) – KONSERWACJA
Modele: FX12‡‡ & FXL12‡‡, ‡‡=PL (PTFE/skóra), PP (PTFE), PU (PTFE/UHMWPE).
 
SEKCJA CIECZY FX12 I FXL12 (uszczelki Chevron) – KONSERWACJA
 
SYMBOLE DOT. KONSERWACJI
symbole-pompa-mx
KOLEJNOŚĆ PROCEDURY KONSERWACJI (odwrotna kolejność procedury montażu)
WAZELINA
USZCZELNIACZ DO GWINTÓW(taśma PTFE)
 
KIERUNEK MONTAŻU USZCZELKI FX12 I FXL12 SZCZEGÓŁ „A” USZCZELKI GÓRNE
SZCZEGÓŁ „B” USZCZELKI DOLNE
KIERUNEK MONTAŻU USZCZELKI FX12 I FXL12
 
SEKCJA CIECZY FX12 (uszczelki U-CUP) – KONSERWACJA
MODEL: FX12UC i FXL12UC
 
SEKCJA CIECZY FX12 (uszczelki U-CUP) – KONSERWACJA
 
KIERUNEK MONTAŻU USZCZELKI FX12 I FXL12
SZCZEGÓŁ „A”
USZCZELKA GÓRNA
SZCZEGÓŁ „B”
USZCZELKA DOLNA
 
ZESPOŁY POMP HYDRAULICZNYCH FX12 – DIAGNOSTYKA
 
PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE
Medium w króćcu Zużyte lub zanieczyszczone uszczelki górne. W razie konieczności wymienić lub oczyścić górne uszczelki.
Pompa nie zatrzymuje się podczas suwu w dół Zużyty lub zanieczyszczony dolny ogranicznik kulki. W razie konieczności wymienić lub oczyścić części.
Pompa nie zatrzymuje się podczas suwu w górę Zużyty lub zanieczyszczony górny ogranicznik kulki. Zużyte lub zanieczyszczone uszczelki dolne. W razie konieczności wymienić lub oczyścić części.
Nierówna praca pompy Zespół syfonu medium zablokowany. Zablokowany filtr wlotu lub filtr siatkowy.Niski poziom medium. Wymienić lub oczyścić zespół syfonu.Wymienić lub oczyścić filtr wlotu lub filtr siatkowy.Wymienić lub uzupełnić zbiornik medium.
Brak wydajności pompy Poluzowane przyłącze pompy i zespołu syfonu.Zablokowana dolna kulka. Sprawdzić wszystkie przyłącza pod kątem prawidłowego zamocowania.W razie konieczności wymienić lub oczyścić części.
 
POMPA DO MONTAŻU NA WÓZKU MX12/31 I MXL12/31
 
POMPA DO MONTAŻU NA WÓZKU MX1231 I MXL1231
 
ILOŚĆ
CZĘŚĆ NUMER CZĘŚCI OPIS MX MXL
1 0115-010186 WÓZEK 1
2 0115-010179 WSPORNIK ŚCIENNY 1
3 0115-010001 ŚRUB 4
4 0115-010030 NAKRĘTKA SZEŚCIOKĄTNA M8 4
5 0115-010031 PODKŁADKA ZABEZPIECZAJĄCA M8 4
6 0115-010035 PODKŁADKA OKRĄGŁA M8 4
7
MX1231XX POMPA BEZ WYPOSAŻENIA MX1231 1 -
MXL1231XX POMPA BEZ WYPOSAŻENIA MXL1231 - 1
8
0115-010180 2 REGULATORY POWIETRZA I ZAWÓR 1 -
0115-010664 2 REGULATORY POWIETRZA - 1
9 0114-009164 ZŁĄCZKA KOLANKOWA 1
10
0110-009130 FILTR HP (100 oczek) 1 1*
0115-010705 ZŁĄCZKA WYLOTOWA - 1*
11
0115-010236 WĄŻ SSĄCY (20 oczek) 3/4" 1 -
0115-010696 WĄŻ SSĄCY (20 oczek) 1/2" - 1
12 0115-010701 ZASOBNIK 6L 1* 1*
13
0114-009629 WĄŻ POWROTNY 1/4" 1* -
0115-010712 WĄŻ POWROTNY 1/4" - 1*
*=OPCJE
 
POMPA DO MONTAŻU NA ŚCIANIE MX 12/31 I MXL 12/31
 
POMPA DO MONTAŻU NA ŚCIANIE MX1231 I MXL1231
 

ILOŚĆ
CZĘŚĆ NUMER CZĘŚCI OPIS MX MXL
1 0115-010179 WSPORNIK ŚCIENNY 1
2 0115-010001 ŚRUB 4
3 0115-010030 NAKRĘTKA SZEŚCIOKĄTNA M8 4
4 0115-010031 PODKŁADKA ZABEZPIECZAJĄCA M8 4
5 0115-010035 PODKŁADKA OKRĄGŁA M8 4
6
MX1231XX POMPA BEZ WYPOSAŻENIA MX1231 1 -
MXL1231XX POMPA BEZ WYPOSAŻENIA MXL1231 - 1
7
0115-010180 2 REGULATORY POWIETRZA I ZAWÓR 1 -
0115-010664 2 REGULATORY POWIETRZA - 1
8 0115-009164 ZŁĄCZKA KOLANKOWA 1
9
0110-009130 FILTR HP (100 oczek) 1 1*
0115-010705 ZŁĄCZKA WYLOTOWA - 1*
10
0115-010236 WĄŻ SSĄCY (20 oczek) 3/4" 1 -
0115-010696 WĄŻ SSĄCY (20 oczek) 1/2" - 1
11 0115-010701 ZASOBNIK 6L 1* 1*
12
0114-009629 WĄŻ POWROTNY 1/4" 1* -
0115-010712 WĄŻ POWROTNY 1/4" - 1*
*=OPCJE
 
AKCESORIA
0114-009629 WĄŻ POWROTNY 1/4"
 
0114-009629 WĄŻ POWROTNY 1/4"
 
CZĘŚĆ NUMER CZĘŚCI ILOŚĆ OPIS
1 0115-010695 1 WĄŻ I PRZEWÓD ZRZUTOWY
2 0114-016059 1 ZŁĄCZE 1/4"
 
0115-010100 STATYW
 
0115-010100 STATYW
 
CZĘŚĆ ILOŚĆ NUMER CZĘŚCI
OPIS
1 1 0115-010101 PŁYTA MONTAŻOWA
2 3 0115-010210 NOGA STATYWU
3 6 0115-010212 ŚRUBA Z ŁBEM PŁASKIM
4 6 0115-010211 PRZECIWNAKRĘTKA
 
0115-010236 WĄŻ SSĄCY (MX) 3/4"
 
0115-010236 WĄŻ SSĄCY (MX) 3/4"
 
CZĘŚĆ ILOŚĆ NUMER CZĘŚCI OPIS
1 1 0114-018506 WĄŻ SSĄCY (DN20)
2 1 0114-013734 OBUDOWA FILTRA
3 1 0114-014112 FILTR SIATKOWY (20 OCZEK)
4 1 0114-014080 PIERŚCIEŃ OPOROWY
5 1 0111-010235 PRZEJŚCIÓWKA 3/4"M-1/2"F
6 1 0114-016024 PRZEJŚCIÓWKA
DODATKOWE FILTRY SIATKOWE
50 0114-014068 Oczko
70 0114-014221 Oczko
 
0115-010664 2 REGULATORY POWIETRZA (MXL)
 
0115-010664 2 REGULATORY POWIETRZA (MXL)
 
CZĘŚĆ ILOŚĆ NUMER CZĘŚCI OPIS
1 0.32 0115-010694 PRZEWÓD NYLONOWY Ø12
2 1 0115-010666 KOLANKO O ŚR. ZEW. 12 mm
3 2 ZZ-3073 REGULATOR POWIETRZA
4 2 0114-019209 TULEJA REDUKCYJNA
5 2 GA-382-P MANOMETR
6 ZZ-2417 TRZPIEŃ ZAWORU SZYBKOZŁĄCZNEGO 1/4 BSP F 1
7 1 0115-010667 KOLANKO Ø8
 
0115-010670 PRZEWÓD SSĄCY (MX) 3/4"
 
0115-010670 PRZEWÓD SSĄCY (MX) 3/4"
 
CZĘŚĆ NUMER CZĘŚCI IL. OPIS
1 0115-010105 1 PRZEWÓD SSĄCY
2 0115-010104 1 PRZEJŚCIÓWKA
3 0115-010668 1 FILTR SIATKOWY 15 OCZEK 3/4"
4 0115-010693 1 USZCZELKA
5 0114-013834 1 USZCZELKA
 
0115-010696 WĄŻ SSĄCY (MXL) 1/2"
 
0115-010696 WĄŻ SSĄCY (MXL) 1/2"
 
CZĘŚĆ NUMER CZĘŚCI ILOŚĆ OPIS
1 0115-010704 1 FILTR SIATKOWY 30 OCZEK 1/2"
2 0115-010698 1 WĄŻ 1/2"
3 0115-010697 1 PRZEWÓD
 
0110-009130 FILTR WYSOKIEGO CIŚNIENIA
Maks. 272 bary, 100 OCZEK WLOT 3/8" BSP F, WYLOT 1/4" NPSM
 
Maks. 272 bary, 100 OCZEK WLOT 3/8" BSP F, WYLOT 1/4" NPSM
 
CZĘŚĆ IL. NUMER CZĘŚCI OPIS
1 1 0114-016061 USZCZELKA
2 1 0110-009132 FILTR 100 OCZEK
3 1 0110-016058 ZŁĄCZKA 3/8" BSP
4 1 0114-016059 ZŁĄCZKA WKRĘTNA 1/4" NPSM
5 1 0114-011798 ZESTAW PRZEWODU UZIOMOWEGO
6 1 0114-019090 ZŁĄCZKA WKRĘTNA 1/4"
7 1 0114-019091 ZAWÓR KULKOWY
8 1 0114-019985 ZŁĄCZKA WKRĘTKA WĘŻA
9 1 0110-009103 WĄŻ ZRZUTOWY
DODATKOWE FILTRY
0110-009131 50 OCZEK
0110-009133 150 OCZEK
0110-009134 200 OCZEK
 
0115-010699 PRZEWÓD SSĄCY (MXL) 1/2"
 
0115-010699 PRZEWÓD SSĄCY (MXL) 1/2"
 
CZĘŚĆ IL. NUMER CZĘŚCI OPIS
1 1 0115-010702 PRZEWÓD SSĄCY
2 1 0115-010703 PRZEJŚCIÓWKA
3 1 0115-010704 FILTR SIATKOWY 15 OCZEK 3/4"
4 1 0115-010165 USZCZELKA
5 1 0115-010165 USZCZELKA
 
0115-010180 URZĄDZENIA STERUJĄCE POWIETRZEM (MX)
 
0115-010180 URZĄDZENIA STERUJĄCE POWIETRZEM (MX)
 
CZĘŚĆ ILOŚĆ NUMER CZĘŚCI OPIS
1 0.32 0115-010694 PRZEWÓD Ø12
2 1 0115-010157 ŚRUBA MONTAŻOWA DWUSTRONNA
3 1 0115-010324 ZŁĄCZKA 3/8" BSP
4 1 0115-010666 KOLANKO Ø12
5 1 0115-010680 PANEL
6 2 GA-382-P MANOMETR
7 2 DVX-56 PŁYTKA WZORCOWA
8 1 0115-010667 KOLANKO Ø8
9 2 ZZ-3073 REGULATOR POWIETRZA
10 2 DVX-58 NAKRĘTKA REGULATORA
11 1 0115-010684 ZAWÓR KULKOWY 3/8"
12 1 0110-009091 TRZPIEŃ ZAWORU SZYBKOZŁĄCZNEGO 3/8"
 
0115-010701 ZASOBNIK 6L
 
0115-010701 ZASOBNIK 6L
 
CZĘŚĆ ILOŚĆ NUMER CZĘŚCI OPIS
1 1 ZZ-2571 ZASOBNIK
2 1 00-00-0002147 FILTR
3 1 00-00-0002148 PIERŚCIEŃ NAPRĘŻAJĄCY
4 1 ZZ-2587 USZCZELKA PTFE
5 1 0115-010707 PRZEWÓD SSĄCY
 
SMAROWANIE POMPY
 
SMAROWANIE POMPY
 
0114-016099 SMAROWANIE – NA BAZIE WODY 0.25l
0114-016100 SMAROWANIE – NA BAZIE ROZPUSZCZALNIKA 0.25l
0114-014871 SMAROWANIE – NA BAZIE WODY 0.5l
0114-009433 SMAROWANIE – NA BAZIE ROZPUSZCZALNIKA 0.5l
 
FILTR WYSOKIEGO CIŚNIENIA (TRZPIEŃ) 0115-010200
Maks. 272 bary, 100 OCZEK WLOT 3/8" BSP F, WYLOT 1/4" NPSM
 
Maks. 272 bary, 100 OCZEK WLOT 3/8" BSP F, WYLOT 1/4" NPSM
 
CZĘŚĆ IL. NUMER CZĘŚCI OPIS
1 1 0114-016061 USZCZELKA
2 1 0110-009132 SIATKA FILTRA 100 OCZEK
3 1 0114-013730 ZŁĄCZKA WKRĘTNA 1/4" NPSM
4 1 0114-019090 ZŁĄCZKA WKRĘTNA
5 1 0114-019091 ZAWÓR KULKOWY
6 1 0114-0200027 KOLANKO
7 1 0114-019985 ZŁĄCZKA WĘŻA
8 1 0115-010600 KOREK
9 1 20-2828 KOLANKO
10 1 0114-011798 PRZEWÓD UZIOMOWY (NIEPOKAZANY)
DODATKOWE FILTRY
0110-009131 50 OCZEK
0110-009133 150 OCZEK
0110-009134 200 OCZEK
 
0115-010672 ZESTAW ZAWORU ZRZUTOWEGO
Maks. 272 bary ZŁĄCZKA 1/4" NPSM F – 1/4" BSP/NPS M
 
0115-010672 ZESTAW ZAWORU ZRZUTOWEGO
 
CZĘŚĆ IL. NUMER CZĘŚCI OPIS
1 0.6 0110-009103 WĄŻ ZRZUTOWY
2 1 0114-019090 ZŁĄCZKA WKRĘTNA
3 1 0114-019091 ZAWÓR KULKOWY
4 1 0114-019985 ZŁĄCZKA WĘŻA
5 1 0115-010673 ROZGAŁĘŹNIK
6 1 0115-010674 NAKRĘTKA ZŁĄCZKI
 
0115-010708 1 REGULATOR POWIETRZA (MXL)
 
0115-010708 1 REGULATOR POWIETRZA (MXL)
 
CZĘŚĆ IL. NUMER CZĘŚCI OPIS
1 0.32 0115-010694 PRZEWÓD Ø12
2 1 0115-010666 KOLANKO Ø12
3 1 ZZ-3073 REGULATOR POWIETRZA
4 1 0114-019209 TULEJA REDUKCYJNA
5 1 GA-382-P MANOMETR
6 1 TRZPIEŃ ZAWORU SZYBKOZŁĄCZNEGO 1/4 BSP M MPV-10
 
0115-010712 WĄŻ POWROTNY 1/4"
 
0115-010712 WĄŻ POWROTNY 1/4"
 
CZĘŚĆ OPIS ILOŚĆ NUMER CZĘŚCI
1 DVX-115 1 WĄŻ I PRZEWÓD ZRZUTOWY
2 0114-016059 1 ZŁĄCZE 1/4"
 
ZASADY GWARANCJI

Produkty Binks są objęte roczną ograniczoną gwarancją Finishing Brands na materiały i wykonanie. Zastosowanie jakichkolwiek części lub akcesoriów pochodzących ze źródła innego niż Finishing Brands spowoduje utratę wszelkich gwarancji. Aby uzyskać dodatkowe informacje na temat gwarancji, prosimy o kontakt z najbliższym przedstawicielstwem Finishing Brands z poniższej listy.

Firma Finishing Brands zastrzega sobie prawo do zmiany danych technicznych urządzeń bez uprzedniego powiadomienia.DeVilbiss, Ransburg, BGK i Binks są zastrzeżonymi nazwami handlowymi firmy Finishing Brands.© 2014 Finishing Brands. Wszelkie prawa zastrzeżone.

 
binks-logo
Binks jest częścią firmy Finishing Brands, światowego lidera w dziedzinie innowacyjnych technologii natryskowych. Aby uzyskać pomoc techniczną lub znaleźć autoryzowanego dystrybutora, należy skontaktować się z jednym z naszych międzynarodowych biur sprzedaży i obsługi klienta z poniższej listy.
 
 
 
 
 

pistolety ręczne BINKS pistolety automatyczne BINKS Akcesoria BINKS
 
BINKS AA4400M BINKS AA4400A FILTRY KARTONOWE ECO BINKS
BINKS A3500 i 7500 PITBULL BINKS MAG AA - AirCombi FILTRY KARTONOWE SPRAYBOOTH BINKS
BINKS Airless A75 BINKS 460 Zbiorniki ciśnieniowe BINKS
BINKS AA4000 AirCombi BINKS 550 ZESTAWY BINKS
AIRLESS 1 BINKS AG 363 series BINKS Akcesoria i produkty BHP
BINKS HAP 50 Airless   Siłowniki i Wyciskarki BINKS
BINKS MACH-1PCX   Elektroniczy system mieszający 2K - BINKS
BINKS-2001VT   Wyposażenie do systemów cyrkulacji farb BINKS
BINKS-2100VT   Pompy SMART BINKS
    Pompy transferowe BINKS
    Akcesoria do pomp MX BINKS
     
  Pompy Maple BINKS
  części do urządzeń BINKS  
   
Dystrybucja urządzeń lakierniczych firmy BINKS


 
binks logo fb-carlisle